Життя у Великій Британії з усіма її унікальними приказками, фразами та сленгом може здатися новачку купою старої нісенітниці (нісенітниця!).

Не хвилюйтеся! Ми тут, щоб допомогти вам розгадати код кількох загальновживаних британських термінів та фраз, щоб ви могли швидко заговорити, як місцевий житель. І якщо ви не п'єте чашку чаю, поки читаєте цю статтю, саме час поставити чайник на плиту!

Кава.

Якщо вам потрібно зрозуміти одну річ про британців, то це те, що вони ЛЮБОВ чай. Настільки, що як нація, вони споживають 165 мільйонів чашок чаю на день! Що саме в цьому гарячому, золотисто-коричневому напої, який вони так люблять, не зовсім зрозуміло, але одне можна сказати напевно: якщо ви збираєтеся ужитися в Британії, вам потрібно навчитися робити хорошу чашку чаю (скорочено від "чашка").

Залийте пакетик чаю гарячою водою і дайте настоятися 2-3 хвилини, додайте цукор і молоко, якщо потрібно - aі все! О, окрім того, що потім сидіти, розслаблятися, робити і міжнародний дзвонити, попиваючи його.

*Обережно: "правильний" спосіб заварювання чаю (молоко першим чи останнім) - це тема, яка розділяє націю.

Фунт.

Це химерне маленьке слово просто означає один британський фунт. Отже, якщо хтось просить вас позичити йому фунт, він просить позичити йому 1 фунт. Якщо вхід на концерт коштує лише фунт, то це лише 1 фунт, а якщо хтось каже вам, що він "quids in", це означає, що він розбагатів (і якщо вам пощастить, він може купити вам випивку!). Фунт також іноді називають "боб". Отже, якщо хтось каже, що у нього є "кілька шилінгів", це означає, що у нього є кілька фунтів стерлінгів!

Окі-докі.

Ця весела фраза - це, по суті, просто веселий спосіб сказати "добре!". Ось приклад...

Нас: Бажаєте Безкоштовно SIM-карта?

Ти: Гаразд, дружок.

 

Dog n' bone

Римований сленг кокні народився в Лондоні, але деякі з його найпопулярніших приказок, наприклад, "dog n' bone", відомі по всій Британії.

"Dog n' bone" - це сленгове слово, що означає "телефон". Тож наступного разу, коли ви телефонуватимете додому по міжнародному зв'язку в колі своїх друзів-кокні, просто скажіть їм, що ви "збираюся деякий час побути на "собачих кістках"!"

.... тоді зверніть увагу на вражені обличчя.

 

Бреккі.

Скорочено від "сніданок", смачний брекчі - це вірний шлях до серця британця. Їхній знаменитий "Повний англійський сніданок" не всім до смаку - бекон, сосиски, яйця, квасоля, помідори, гриби та тости - але це ситний початок дня. Якщо ви ще не спробували повний англійський сніданок, то чого ж ви чекаєте? І ні, ви не можете вважати помідор одним з п'яти прийомів їжі на день!

 

Життя у Великій Британії - це велика пригода, але завжди приємно дзвонити додому! Лебара Мобільний пропозиція дешево міжнародні дзвінки з планами від 0,1 фунта з копійками безкоштовна SIM-карта! Візьміть "dog n' bone" і телефонуйте додому в будь-який час - чому б не спробувати випробувати щойно вивчений британський сленг на своїх родичах?