Living in the UK – with all of its unique sayings, phrases and slang – can sound like a load of old gobbledigook (nonsense!) to a newbie.
Не хвилюйтеся! Ми тут, щоб допомогти вам розгадати код кількох загальновживаних британських термінів та фраз, щоб ви могли швидко заговорити, як місцевий житель. І якщо ви не п'єте чашку чаю, поки читаєте цю статтю, саме час поставити чайник на плиту!
Кава.
Якщо вам потрібно зрозуміти одну річ про британців, то це те, що вони ЛЮБОВ чай. Настільки, що як нація, вони споживають 165 мільйонів чашок чаю на день! Що саме в цьому гарячому, золотисто-коричневому напої, який вони так люблять, не зовсім зрозуміло, але одне можна сказати напевно: якщо ви збираєтеся ужитися в Британії, вам потрібно навчитися робити хорошу чашку чаю (скорочено від "чашка").
Залийте пакетик чаю гарячою водою і дайте настоятися 2-3 хвилини, додайте цукор і молоко, якщо потрібно - aі все! О, окрім того, що потім сидіти, розслаблятися, робити і міжнародний дзвонити, попиваючи його.
*Обережно: "правильний" спосіб заварювання чаю (молоко першим чи останнім) - це тема, яка розділяє націю.
Фунт.
Це химерне маленьке слово просто означає один британський фунт. Отже, якщо хтось просить вас позичити йому фунт, він просить позичити йому 1 фунт. Якщо вхід на концерт коштує лише фунт, то це лише 1 фунт, а якщо хтось каже вам, що він "quids in", це означає, що він розбагатів (і якщо вам пощастить, він може купити вам випивку!). Фунт також іноді називають "боб". Отже, якщо хтось каже, що у нього є "кілька шилінгів", це означає, що у нього є кілька фунтів стерлінгів!
Окі-докі.
This cheery phrase is basically just a jolly way of saying, ‘okay!’ Here’s an example…
Нас: Бажаєте Безкоштовно SIM-карта?
Ти: Гаразд, дружок.
Dog n’ bone
Cockney rhyming slang was born in London, but some of it’s most popular sayings like ‘dog n’ bone’ are well-known throughout Britain.
‘Dog n’ bone’ is a slang way of saying ‘tel-e-phone.’ So, next time you’re making an international call home around your Cockney mates, just tell them you’re “going to be on the ‘dog n’ bone’ for a while!”
….then look out for impressed faces.
Бреккі.
Short for ‘breakfast’, a tasty brekkie is a sure way to a Brit’s heart. Their famous ‘Full English Breakfast’ is not to everyone’s taste – bacon, sausage, eggs, beans, tomato, mushrooms and toast – but it’s a hearty start to the day. If you’re yet to try a Full English Breakfast, what are you waiting for? And no, you can’t count the tomato as one of your five a day!
Життя у Великій Британії - це велика пригода, але завжди приємно дзвонити додому! Лебара Мобільний пропозиція дешево міжнародні дзвінки з планами від 0,1 фунта з копійками безкоштовна SIM-карта! Візьміть "dog n' bone" і телефонуйте додому в будь-який час - чому б не спробувати випробувати щойно вивчений британський сленг на своїх родичах?
