Blogg | Lebara UK

"Time for a cuppa?" - allt du behöver veta om brittisk etikett, fraser och vad som krävs för att göra en ultimat "English breakfast

‘Time for a cuppa?’- all you need to know about British etiquette, phrases and what it takes to make an ultimate ‘English breakfast’

Living in the UK – with all of its unique sayings, phrases and slang – can sound like a load of old gobbledigook (nonsense!) to a newbie.

Frukta inte! Vi är här för att hjälpa dig att knäcka koden till en handfull vanliga brittiska termer och fraser så att du kan prata som en lokalinvånare på nolltid. Och om du inte dricker en kopp te medan du läser detta är det dags att sätta på vattenkokaren!

Cuppa

Om det är en sak du måste förstå om britterna så är det att de KÄRLEK te. Så mycket att de som nation konsumerar 165 miljoner koppar te per dag! Vad det är med denna heta, gyllenbruna dryck som de älskar så mycket är inte helt klart, men en sak är säker: om du ska klara dig i Storbritannien måste du lära dig exakt hur man gör en god cuppa (kort för en "kopp" te).

Häll hett vatten över en tepåse och låt den dra i 2-3 minuter, tillsätt socker och mjölk om det behövs - aoch det är allt! Förutom att sedan luta sig tillbaka, slappna av och göra internationell samtal medan du dricker.

*Observera: det "korrekta" sättet att göra te (mjölk först eller sist) är ett ämne som splittrar nationen.

Quid

Detta underliga lilla ord betyder helt enkelt ett brittiskt pund. Så om någon ber dig låna dem en quid, ber de dig låna dem £1. Om det bara kostar en quid att komma in på en spelning, är det bara £1 inträde och om någon säger till dig att de är "quids in", betyder det att de har fått en förmögenhet (och om du har tur kanske de bjuder dig på en drink!). En quid kallas ibland också för en "bob". Så om någon säger att de har "got a few bob", betyder det att de har fått några £££!

Okie dokie

This cheery phrase is basically just a jolly way of saying, ‘okay!’ Here’s an example…

Vi: Skulle du vilja ha en Gratis SIM-kort?

Du: Okej dokie

 

Dog n’ bone

Cockney rhyming slang was born in London, but some of it’s most popular sayings like ‘dog n’ bone’ are well-known throughout Britain.

‘Dog n’ bone’ is a slang way of saying ‘tel-e-phone.’ So, next time you’re making an international call home around your Cockney mates, just tell them you’re “going to be on the ‘dog n’ bone’ for a while!”

….then look out for impressed faces.

 

Brekkie

Short for ‘breakfast’, a tasty brekkie is a sure way to a Brit’s heart. Their famous ‘Full English Breakfast’ is not to everyone’s taste – bacon, sausage, eggs, beans, tomato, mushrooms and toast – but it’s a hearty start to the day. If you’re yet to try a Full English Breakfast, what are you waiting for? And no, you can’t count the tomato as one of your five a day!

 

Att bo i Storbritannien är ett stort äventyr, men det är alltid trevligt att komma hem! Lebara Mobil erbjudande billig internationella samtal med planer från så lite som 0,1 pund och en gratis SIM-kort! Plocka upp "dog n' bone" och ring hem när som helst varför inte testa lite av den nyinlärda brittiska jargongen på dina släktingar?

 

Exit mobile version