Living in the UK – with all of its unique sayings, phrases and slang – can sound like a load of old gobbledigook (nonsense!) to a newbie.
Não temas! Estamos aqui para o ajudar a decifrar o código de um punhado de termos e frases britânicos de uso comum, para que possa falar como um local num instante. E se não estiver a beber uma chávena de chá enquanto lê isto, está na altura de pôr a chaleira ao lume!
Chávena
Se há uma coisa que tem de compreender sobre os britânicos, é que eles AMOR chá. Tanto assim é que, como nação, consomem 165 milhões de chávenas por dia! Não se sabe exatamente o que é que esta bebida quente e castanha-dourada tem de tão apreciada, mas uma coisa é certa: para se dar bem na Grã-Bretanha, é preciso aprender exatamente como fazer uma boa chávena (abreviatura de 'cup of' tea).
Deite água quente sobre uma saqueta de chá e deixe-a em infusão durante 2-3 minutos, adicione açúcar e leite, se necessário - ae é tudo! Ah, para além de depois se sentar, relaxar e fazer e internacional telefonar enquanto o bebe.
*Atenção: a forma "correcta" de fazer chá (leite primeiro ou por último) é um assunto que divide a nação.
Quid
Esta pequena palavra peculiar significa simplesmente uma libra esterlina. Por isso, se alguém lhe pedir para lhe emprestar um quid, está a pedir-lhe para lhe emprestar £1. Se só custa um quid para entrar num concerto, então a entrada é apenas £1 e se alguém lhe disser que está "quids in", isso significa que ganhou uma fortuna (e se tiver sorte, talvez lhe pague uma bebida!). Uma libra também é por vezes chamada de "bob". Por isso, se alguém disser que tem 'a few bob', isso significa que tem algumas £££!
Okie dokie
This cheery phrase is basically just a jolly way of saying, ‘okay!’ Here’s an example…
Nós: Gostaria de um Grátis cartão SIM?
Tu: Ok dokie
Dog n’ bone
Cockney rhyming slang was born in London, but some of it’s most popular sayings like ‘dog n’ bone’ are well-known throughout Britain.
‘Dog n’ bone’ is a slang way of saying ‘tel-e-phone.’ So, next time you’re making an international call home around your Cockney mates, just tell them you’re “going to be on the ‘dog n’ bone’ for a while!”
….then look out for impressed faces.
Pequeno-almoço
Short for ‘breakfast’, a tasty brekkie is a sure way to a Brit’s heart. Their famous ‘Full English Breakfast’ is not to everyone’s taste – bacon, sausage, eggs, beans, tomato, mushrooms and toast – but it’s a hearty start to the day. If you’re yet to try a Full English Breakfast, what are you waiting for? And no, you can’t count the tomato as one of your five a day!
Viver no Reino Unido é uma grande aventura, mas é sempre ótimo voltar a casa! Lebara Móvel oferta barato chamadas internacionais com planos a partir de apenas 0,1 libras e um SIM grátis! Pegue no "dog n' bone" e ligue para casa a qualquer hora - por que não tentar testar algumas das gírias britânicas recém-aprendidas com os seus familiares?
