Tinklaraštis | Lebara Lietuva

"Laikas puodeliui?" - viskas, ką reikia žinoti apie britų etiketą, frazes ir tai, ko reikia, norint paruošti geriausius angliškus pusryčius

‘Time for a cuppa?’- all you need to know about British etiquette, phrases and what it takes to make an ultimate ‘English breakfast’

Living in the UK – with all of its unique sayings, phrases and slang – can sound like a load of old gobbledigook (nonsense!) to a newbie.

Nebijokite! Mes padėsime jums įminti kelių dažniausiai vartojamų britiškų terminų ir frazių šifrą, kad greitai galėtumėte kalbėti kaip vietiniai. Ir jei skaitydami šį tekstą negeriate arbatos, laikas užkaisti virdulį!

Puodelis

Jei ką nors turite suprasti apie britus, tai tai tai, kad jie LOVE arbata. Tiek daug, kad per dieną jos suvartoja 165 milijonus puodelių! Nėra visiškai aišku, ką jie taip mėgsta su šiuo karštu, aukso spalvos gėrimu, tačiau viena yra aišku: jei norite gyventi Britanijoje, turite tiksliai išmokti, kaip pasigaminti gerą puodelį arbatos (sutrumpintai - "cup of").

Užpilkite arbatos maišelį karštu vandeniu ir leiskite jam 2-3 minutes užvirti, jei reikia, įpilkite cukraus ir pieno. - aŠtai ir viskas! O, be to, kad paskui sėdėsite, atsipalaiduosite, gaminsite ir tarptautinis skambinti gurkšnojant.

*Atkreipkite dėmesį: "teisingas" arbatos ruošimo būdas (pienas dedamas pirmas ar paskutinis) yra tautą skaldanti tema.

Quid

Šis keistas žodis reiškia vieną Didžiosios Britanijos svarą sterlingų. Jei kas nors prašo paskolinti svarą sterlingų, vadinasi, prašo paskolinti 1 svarą sterlingų. Jei įėjimas į koncertą kainuoja tik vieną svarą sterlingų, vadinasi, įėjimas kainuoja tik 1 svarą sterlingų, o jei kas nors sako, kad "quids in", vadinasi, jis susikrovė turtus (ir, jei jums pasiseks, jis gali nupirkti jums gėrimo!). Kartais svaras dar vadinamas "bobu". Taigi, jei kas nors sako, kad "turi keletą bobų", tai reiškia, kad turi keletą svarų sterlingų!

Okie dokie

This cheery phrase is basically just a jolly way of saying, ‘okay!’ Here’s an example…

Mes: Ar norėtumėte Nemokamai SIM kortelė?

Jūs: Gerai, kad taip.

 

Dog n’ bone

Cockney rhyming slang was born in London, but some of it’s most popular sayings like ‘dog n’ bone’ are well-known throughout Britain.

‘Dog n’ bone’ is a slang way of saying ‘tel-e-phone.’ So, next time you’re making an international call home around your Cockney mates, just tell them you’re “going to be on the ‘dog n’ bone’ for a while!”

….then look out for impressed faces.

 

Brekkie

Short for ‘breakfast’, a tasty brekkie is a sure way to a Brit’s heart. Their famous ‘Full English Breakfast’ is not to everyone’s taste – bacon, sausage, eggs, beans, tomato, mushrooms and toast – but it’s a hearty start to the day. If you’re yet to try a Full English Breakfast, what are you waiting for? And no, you can’t count the tomato as one of your five a day!

 

Gyvenimas Jungtinėje Karalystėje yra didelis nuotykis, tačiau visada smagu vadintis namais! Lebara Mobilusis pasiūlymas pigiai tarptautiniai skambučiai su planais nuo vos 0,1 svarų sterlingų ir nemokama SIM kortelė! Pasiimkite "dog n' bone" ir bet kada skambinkite namo - kodėl nepabandžius išbandyti naujai išmokto britų žargono su savo giminaičiais?

 

Exit mobile version