搬到另一个国家,难免会遇到一些不顺心的事情。 颇为 as smoothly as you’d planned. Whether it’s due to a cultural misunderstanding, the language barrier or feeling totally baffled by the local supermarket – we’ve all been there! Here are three migrants who found exactly that on their adventures to the UK… see how many you can relate to!
Aarti
2008 年,Aarti 从孟买来到英国,就读于伦敦大学。但是,从一个温暖、明亮、充满阳光的国家来到英国并没有想象中那么容易。阴沉的天空、寒冷的早晨和当地的 食物 要花很多时间去适应。
直到她去了第一家英国酒馆,她才意识到自己是如何 非常 far from home she really was…
鱼和薯条
香肠和土豆泥
洞中的蟾蜍
还有 "全套英式早餐"?
她只想要一些 Vada Pav 和切碎的茶叶!
十年过去了,虽然在冬天起床仍然很困难,但她热爱伦敦,把它当作自己的第二故乡。多亏了 Lebara 的 All in One 计划,它提供无限制的 国际电话 有了 #Foodstagram 和大量数据,她就可以随时打电话或发短信回家。哪怕只是为了让她妈妈跟她说上一千遍她的鸡肉炒饭食谱,或者在 #Foodstagram 上骄傲地发布她新做的土豆泥照片!
点击这里查看 Aarti 使用的 All In One 交易: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
安德里亚
2010 年,Andreea 带着一个行李箱和一个在大城市生活几年的梦想,从罗马尼亚锡比乌的家来到盖特威克机场。她想在伦敦工作、学习,体验伦敦文化的多样性。作为一名合格的护士,她认为自己很容易就能融入这座欣欣向荣的全球城市的脉搏。
但是,适应首都的生活在一开始并不容易。伦敦的交通系统就像一个复杂的迷宫,地铁线路错综复杂,有时车站的名字也很奇怪,与所在区域毫无关联。在 失去的 好几次,她很快就明白了这一点:
- 大象与城堡》中没有大象,也没有城堡。
- 同样,牧羊人布什也没有羊,几乎没有灌木丛。
- 芬奇利路(Finchley Road)与巴尼特的芬奇利(Finchley)不在同一个地方。事实上,它们 非常 相距甚远(这是她的惨痛教训)。
多亏了她的 Lebara All In One 计划,Andreea 现在已经是地铁导航专家了。她手头有大量数据,可以访问她需要的所有伦敦交通应用程序。现在,当自动扶梯出现故障时,她甚至知道如何走捷径到达 150 级楼梯。如果偶尔迷路,或者城市生活太过繁忙,她也能在几分钟内与家乡的亲朋好友取得联系。
您可以在这里找到 Andreea 完美的 All In One 计划: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
马谢克
当马茨克决定离开科宁的家前往英国时,他的家人和朋友都说他会错过家乡的很多东西,但他心意已决!他之所以选择伦敦,是因为这里的文化和多样性,以及能结识来自世界各地的人。从街上听到的语言到商店里的商品,突然间,生活每天都给他带来新的惊喜。
His English was pretty good – so he thought – but he hadn’t accounted for the range in British accents! Yorkshire, Newcastle, Birmingham, Scotland – how could they all sound SO different? And then there were the slang words that they don’t teach you on language learning apps. He had to learn quickly that a ‘cuppa’ means a cup of tea, that a ‘fiver’ means five British pounds and don’t even get him 开始 on the time the lady at the local supermarket checkout called him ‘pet’ – he was confused for weeks (and still is a bit).
Granted, it took a little longer than expected to master the British language, but now he reckons he does a pretty good London accent – something his family find hilarious when he video calls home. And thanks to his Lebara All In One plan, he’s been able to keep up with all the family news in Konin – including his sister’s engagement and his dad’s live football commentary!
点击这里查看 Maciek 最喜欢的 All In One 计划: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
您在移居英国后有什么有趣的移民故事吗?请通过 Twitter @lebara #HelloHome #HelloWorld 告诉我们您的故事!
