Dacă vă mutați într-o altă țară, vor exista câteva ocazii în care lucrurile nu vor merge bine. destul de as smoothly as you’d planned. Whether it’s due to a cultural misunderstanding, the language barrier or feeling totally baffled by the local supermarket – we’ve all been there! Here are three migrants who found exactly that on their adventures to the UK… see how many you can relate to!
Aarti
Aarti s-a mutat din Mumbai în Marea Britanie în 2008 pentru a urma cursurile universitare la Londra. Dar venirea în Marea Britanie dintr-o țară caldă, luminoasă și plină de soare nu a fost atât de ușoară pe cât părea. Cerul întunecat, diminețile reci și localurile alimente a fost nevoie de o MULTĂ obișnuință.
Abia după ce a vizitat primul ei pub englezesc și-a dat seama cât de foarte far from home she really was…
"Fish and chips
"Bangers și piure
"Broasca în gaură
Și un "Mic dejun englezesc complet"?!
Tot ce voia era niște Vada Pav și să taie chai!
Zece ani mai târziu și, deși încă îi este greu să se ridice din pat iarna, iubește Londra ca pe a doua ei casă. Mulțumită planurilor All in One de la Lebara, cu abonament nelimitat apeluri internaționale și o mulțime de date, ea poate suna și trimite mesaje acasă oricând dorește. Chiar dacă este vorba doar de a o convinge pe mama ei să îi explice pentru a mia oară rețeta de pui Biryani sau să posteze pe #Foodstagram poze cu cartofii ei proaspăt stăpâniți!
Află care este oferta All In One pe care o folosește Aarti aici: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
Andreea
Andreea a sosit pe aeroportul Gatwick în 2010, venind de acasă din Sibiu, România, cu o valiză și cu visul de a trăi câțiva ani în marele oraș. Își dorea să lucreze, să studieze și să experimenteze diversitatea culturală a Londrei. Asistentă medicală calificată, ea a crezut că va îmbrățișa cu ușurință pulsul acestui oraș global înfloritor.
Dar adaptarea la viața din capitală a fost dificilă la început. Sistemul de transport londonez era un labirint complicat de linii de metrou cu stații cu nume uneori bizare, care nu aveau nicio legătură cu zona în care se aflau. După ce am ajuns pierdut de mai multe ori, a învățat repede că:
- În Elephant & Castle nu există nici elefant, nici castel.
- De asemenea, în Shepherd's Bush nu există oi și aproape niciun tufiș.
- Finchley Road NU se află în același loc cu Finchley, Barnet. De fapt, ele sunt foarte departe unul de celălalt (a învățat asta pe calea cea mai grea).
Grație planului Lebara All In One, Andreea este acum o profesionistă în navigarea în metrou. Ea are la îndemână tone de date pentru a accesa toate aplicațiile de transport londonez de care ar putea avea nevoie. Acum, ea știe chiar și scurtăturile către cele 150 de scări atunci când scările rulante se strică. Iar în ocaziile rare în care se rătăcește sau când viața de oraș devine prea intensă, are toate minutele de care are nevoie pentru a vorbi cu prietenii și familia de acasă.
Puteți găsi planul perfect All In One al Andreei, aici: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
Maciek
Când Maciek a decis să plece din Konin în Marea Britanie, familia și prietenii i-au spus că va pierde multe lucruri de acasă, dar el era hotărât! A ales Londra pentru cultura și diversitatea sa și pentru a cunoaște oameni din întreaga lume. De la limbile auzite pe stradă până la produsele din magazine, brusc, viața i-a rezervat o nouă surpriză în fiecare zi.
His English was pretty good – so he thought – but he hadn’t accounted for the range in British accents! Yorkshire, Newcastle, Birmingham, Scotland – how could they all sound SO different? And then there were the slang words that they don’t teach you on language learning apps. He had to learn quickly that a ‘cuppa’ means a cup of tea, that a ‘fiver’ means five British pounds and don’t even get him a început on the time the lady at the local supermarket checkout called him ‘pet’ – he was confused for weeks (and still is a bit).
Granted, it took a little longer than expected to master the British language, but now he reckons he does a pretty good London accent – something his family find hilarious when he video calls home. And thanks to his Lebara All In One plan, he’s been able to keep up with all the family news in Konin – including his sister’s engagement and his dad’s live football commentary!
Găsiți aici planul favorit al lui Maciek, All In One: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
Aveți povești amuzante cu migranți de când v-ați mutat în Marea Britanie? Spuneți-ne poveștile dumneavoastră prin tweeting @lebara #HelloHome #HelloWorld!
