Blog | Lebara Magyarország

3 migráns történet, amely bizonyítja, hogy - néha - tényleg nincs jobb hely, mint az otthon!

3 migrant stories that prove that – sometimes – there really is no place like home!

Ha egy másik országba költözöl, biztos, hogy lesz néhány olyan alkalom, amikor a dolgok nem mennek jól. egészen as smoothly as you’d planned. Whether it’s due to a cultural misunderstanding, the language barrier or feeling totally baffled by the local supermarket – we’ve all been there! Here are three migrants who found exactly that on their adventures to the UK… see how many you can relate to!

Aarti

Aarti 2008-ban költözött az Egyesült Királyságba Mumbaiból, hogy a londoni egyetemre járjon. De az Egyesült Királyságba érkezni egy meleg, fényes és napsütötte országból nem volt olyan könnyű, mint amilyennek látszott. A sötét égbolt, a hideg reggelek és a helyi élelmiszer SOK időbe telt megszokni.

Csak az első angol kocsma látogatásakor jött rá, hogy milyen jól érzi magát. nagyon far from home she really was…

"Hal és sült krumpli

"Büfé és püré

'Varangy a lyukban'

És egy "teljes angol reggeli"?!

Csak egy kis Vada Pav-ot és egy kis chai-t akart!

Tíz év elteltével, és bár télen még mindig nehéz kikelni az ágyból, szereti Londont, mint második otthonát. A Lebara All in One csomagjainak köszönhetően korlátlan nemzetközi hívások és rengeteg adatot, bármikor képes hazatelefonálni és üzenetet küldeni, amikor csak akar. Még akkor is, ha csak azért, hogy az anyukája ezredszerre is elmondja neki a Chicken Biryani receptjét, vagy hogy büszke #Foodstagram képeket posztoljon az újonnan elkészített krumplipüréről!
Nézze meg az All In One ajánlatot, amelyet Aarti itt használ: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one

 

Andreea

Andreea 2010-ben érkezett a Gatwick repülőtérre a romániai Nagyszebenből, egy bőrönddel és azzal az álommal, hogy néhány évig a nagyvárosban éljen. Szeretett volna dolgozni, tanulni és megtapasztalni London kulturális sokszínűségét. Mivel képzett ápolónő volt, úgy gondolta, könnyen magáévá teszi majd ennek a virágzó világvárosnak a lüktetése.

A fővárosi élethez való alkalmazkodás azonban kezdetben nehéz volt. A londoni közlekedési rendszer a metróvonalak bonyolult útvesztője volt, néha bizarr nevű állomásokkal, amelyeknek semmi közük nem volt ahhoz a területhez, ahol feküdtek. Miután eljutottunk elveszett többször is, ezt hamar megtanulta:

  1. Az Elefánt és kastélyban nincs elefánt vagy kastély.
  2. Hasonlóképpen, Shepherd's Bushban nincsenek birkák és alig vannak bokrok.
  3. A Finchley Road NEM ugyanazon a helyen van, mint Finchley, Barnet. Valójában ők nagyon messze egymástól (ezt a nehezebb úton tanulta meg).

A Lebara All In One tervnek köszönhetően Andreea már profi a metróban való navigálásban. Rengeteg adat áll rendelkezésére, hogy hozzáférjen az összes olyan londoni közlekedési alkalmazáshoz, amelyre valaha is szüksége lehet. Most már a 150 lépcsőhöz vezető legrövidebb utat is ismeri, ha a mozgólépcsők elromlanak. És ha néha mégis eltévedne, vagy a városi élet túl sok lenne neki, minden percet megkap, amire szüksége van ahhoz, hogy felzárkózzon az otthoni barátokhoz és családtagokhoz.
Andreea tökéletes All In One tervét itt találod: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one

 

Maciek

Amikor Maciek úgy döntött, hogy elhagyja otthonát Koninban és az Egyesült Királyságba megy, a családja és a barátai azt mondták, hogy otthon sok mindenről lemarad, de ő már döntött! Londont a kultúra és a sokszínűség miatt választotta, és azért, hogy a világ minden tájáról érkező emberekkel találkozhasson. Az utcán hallott nyelvektől kezdve a boltokban kapható termékekig az élet hirtelen minden nap új meglepetést tartogatott számára.

His English was pretty good – so he thought – but he hadn’t accounted for the range in British accents! Yorkshire, Newcastle, Birmingham, Scotland – how could they all sound SO different? And then there were the slang words that they don’t teach you on language learning apps. He had to learn quickly that a ‘cuppa’ means a cup of tea, that a ‘fiver’ means five British pounds and don’t even get him elindult on the time the lady at the local supermarket checkout called him ‘pet’ – he was confused for weeks (and still is a bit).

Granted, it took a little longer than expected to master the British language, but now he reckons he does a pretty good London accent – something his family find hilarious when he video calls home. And thanks to his Lebara All In One plan, he’s been able to keep up with all the family news in Konin – including his sister’s engagement and his dad’s live football commentary!

Maciek kedvenc All In One tervét itt találod: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one

Van saját vicces migráns történeted az Egyesült Királyságba költözés óta? Oszd meg velünk a történeteidet a @lebara #HelloHome #HelloWorld twitteren!

Exit mobile version