Al mudarse a otro país, es normal que haya ocasiones en las que las cosas no funcionen. muy as smoothly as you’d planned. Whether it’s due to a cultural misunderstanding, the language barrier or feeling totally baffled by the local supermarket – we’ve all been there! Here are three migrants who found exactly that on their adventures to the UK… see how many you can relate to!
Aarti
Aarti se trasladó al Reino Unido desde Bombay en 2008 para asistir a la Universidad en Londres. Pero llegar al Reino Unido desde un país cálido, luminoso y lleno de sol no fue tan fácil como parecía. Los cielos oscuros, las mañanas frías y las alimentos costó MUCHO acostumbrarse.
No fue hasta que visitó su primer pub inglés cuando se dio cuenta de cómo muy far from home she really was…
Fish and chips
Bangers and mash
Sapo en el agujero
¿Y un "desayuno inglés completo"?
¡Todo lo que quería era un poco de Vada Pav y cortar chai!
Diez años después, y aunque le sigue costando salir de la cama en invierno, adora Londres como su segundo hogar. Gracias a los planes Todo en Uno de Lebara con llamadas ilimitadas llamadas internacionales y un montón de datos, puede llamar y enviar mensajes a casa siempre que quiera. Aunque solo sea para que su madre le explique su receta de pollo Biryani por milésima vez, o para que publique en #Foodstagram fotos orgullosa de su puré de patatas recién hecho.
Echa un vistazo a la oferta All In One que utiliza Aarti aquí: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
Andreea
Andreea llegó al aeropuerto de Gatwick en 2010 desde su casa en Sibiu (Rumanía), con una maleta y el sueño de vivir unos años en la gran ciudad. Quería trabajar, estudiar y experimentar la diversidad cultural de Londres. Como enfermera titulada, pensó que le resultaría fácil tomarle el pulso a esta próspera ciudad global.
Pero adaptarse a la vida en la capital fue difícil al principio. El sistema de transporte londinense era un complicado laberinto de líneas de metro con estaciones a veces bizarramente bautizadas que no tenían ninguna relación con la zona en la que estaban situadas. Después de perdido varias veces, lo aprendió rápidamente:
- En Elephant & Castle no hay elefante ni castillo.
- Tampoco hay ovejas ni arbustos en Shepherd's Bush.
- Finchley Road NO está en el mismo lugar que Finchley, Barnet. De hecho están muy muy separados (eso lo aprendió por las malas).
Gracias a su plan Lebara All In One, Andreea es ahora una profesional del metro. Tiene a mano toneladas de datos para acceder a todas las aplicaciones de transporte de Londres que pueda necesitar. Ahora, incluso conoce los atajos a las 150 escaleras cuando las escaleras mecánicas no funcionan. Y en las raras ocasiones en que se pierde, o la vida en la ciudad se le hace demasiado cuesta arriba, dispone de todos los minutos que necesita para ponerse al día con sus amigos y familiares en casa.
Puedes encontrar el plan Todo en Uno perfecto de Andreea, aquí: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
Maciek
Cuando Maciek decidió dejar su hogar en Konin para irse al Reino Unido, su familia y amigos le dijeron que se perdería muchas cosas en casa, pero él ya estaba decidido. Eligió Londres por su cultura y diversidad, y para conocer a gente de todo el mundo. Desde los idiomas que se oían por la calle hasta los productos de las tiendas, de repente la vida le deparaba una nueva sorpresa cada día.
His English was pretty good – so he thought – but he hadn’t accounted for the range in British accents! Yorkshire, Newcastle, Birmingham, Scotland – how could they all sound SO different? And then there were the slang words that they don’t teach you on language learning apps. He had to learn quickly that a ‘cuppa’ means a cup of tea, that a ‘fiver’ means five British pounds and don’t even get him iniciado on the time the lady at the local supermarket checkout called him ‘pet’ – he was confused for weeks (and still is a bit).
Granted, it took a little longer than expected to master the British language, but now he reckons he does a pretty good London accent – something his family find hilarious when he video calls home. And thanks to his Lebara All In One plan, he’s been able to keep up with all the family news in Konin – including his sister’s engagement and his dad’s live football commentary!
Encuentra aquí el plan Todo en Uno favorito de Maciek: https://mobile.lebara.com/gb/en/all-in-one-plans/c/payg-all-in-one
¿Tienes alguna anécdota graciosa con inmigrantes desde que te mudaste al Reino Unido? ¡Cuéntanosla tuiteando a @lebara #HelloHome #HelloWorld!
