Das Leben im Vereinigten Königreich - mit all seinen einzigartigen Redewendungen, Ausdrücken und seinem Slang - kann für einen Neuling wie ein Haufen altes Kauderwelsch (Unsinn!) klingen.

Keine Angst! Wir sind hier, um Ihnen zu helfen, den Code einer Handvoll häufig verwendeter britischer Begriffe und Redewendungen zu knacken, damit Sie in kürzester Zeit wie ein Einheimischer sprechen können. Und wenn Sie nicht gerade eine Tasse Tee trinken, während Sie dies lesen, ist es Zeit, den Kessel anzuheizen!

Tasse

lebara

Wenn es eine Sache gibt, die man über die Briten wissen muss, dann ist es, dass sie LIEBE Tee. Und zwar so sehr, dass die Briten täglich 165 Millionen Tassen davon trinken! Was genau es mit diesem heißen, goldbraunen Getränk auf sich hat, das die Briten so sehr lieben, ist nicht ganz klar, aber eines ist sicher: Wenn Sie in Großbritannien vorankommen wollen, müssen Sie genau wissen, wie man einen guten Cuppa (kurz für "Tasse" Tee) zubereitet.

Einen Teebeutel mit heißem Wasser übergießen und 2-3 Minuten ziehen lassen, bei Bedarf Zucker und Milch hinzufügen - aund das war's! Oh, abgesehen davon, dass man sich zurücklehnen, entspannen und international anrufen, während er daran nippt.

*Achtung: Die "richtige" Art, Tee zuzubereiten (Milch zuerst oder zuletzt), ist ein Thema, das die Nation spaltet.

Quid

Dieses schrullige kleine Wort bedeutet einfach ein britisches Pfund. Wenn dich also jemand bittet, ihm ein Pfund zu leihen, dann bittet er dich, ihm 1 Pfund zu leihen. Wenn der Eintritt zu einem Konzert nur ein Pfund kostet, dann kostet es auch nur 1 Pfund, und wenn dir jemand sagt, dass er "quids in" ist, dann bedeutet das, dass er zu einem gewissen Vermögen gekommen ist (und wenn du Glück hast, lädt er dich vielleicht auf einen Drink ein!). Ein Pfund wird manchmal auch als 'Bob' bezeichnet. Wenn also jemand sagt, er habe 'ein paar Bobs', bedeutet das, dass er ein paar £££ hat!

Okie dokie

Dieser fröhliche Satz ist im Grunde nur eine lustige Art zu sagen: "Okay!". Hier ist ein Beispiel...

Wir: Möchten Sie eine Kostenlos SIM-Karte?

Sie: Okay dokie

 

Hund und Knochen

Der gereimte Cockney-Slang wurde in London geboren, aber einige der beliebtesten Redewendungen wie "dog n' bone" sind in ganz Großbritannien bekannt.

Dog n' bone" ist ein Slangausdruck für "tel-e-phone". Wenn Sie also das nächste Mal mit Ihren Cockney-Kollegen ins Ausland telefonieren, sagen Sie ihnen einfach, Sie seien "Ich werde noch eine Weile auf dem Zahnfleisch gehen!"

....dann halten Sie Ausschau nach beeindruckten Gesichtern.

 

Brekkie

Ein leckeres Brekkie, kurz für "Frühstück", ist ein sicherer Weg zum Herzen der Briten. Das berühmte "Full English Breakfast" ist nicht jedermanns Sache - Speck, Würstchen, Eier, Bohnen, Tomaten, Pilze und Toast - aber es ist ein herzhafter Start in den Tag. Wenn Sie noch kein Full English Breakfast probiert haben, worauf warten Sie dann noch? Und nein, die Tomate zählt nicht zu den fünfmal am Tag!

 

Das Leben im Vereinigten Königreich ist ein großes Abenteuer, aber es ist immer schön, sich zu Hause zu fühlen! Lebara Mobil Angebot billig Auslandsgespräche mit Plänen schon ab 0,1 Pfund und ein Kostenlose SIM-Karte! Nehmen Sie den "Hundeknochen" und rufen Sie jederzeit zu Hause an - Warum versuchen Sie nicht, einige der neu erlernten britischen Ausdrücke an Ihren Verwandten auszuprobieren?

 

lebara